вторник, 7 август 2012 г.

„Самарт“ Рамдас


„Самарт“ означава способен или ефективен. Когато казваме, че някой е „Самарт“ това означава, че той е в състояние да се справи с всичко, с което живота го залива. Прилагателното „Самарт“ е част oт името на един велик светец Рамдас от Махаращра. В неговия живот имало случка, когато той попаднал в невъзможна ситуация. Рамдас се справил със ситуацията по забележителен начин и дал урок на човечеството за кармата и нейните последици. От това време насетне той бил наричан „Самарт“ Рамдас.

Рамдас изпълнявал интензивен тапас в продължение на дванадесет години и любовта му към Шри Рама, майка му и родината станали много интензивни. Искал да служи на Шри Рама като служи на всички хора. Затова решил да обиколи Индия, за да се запознае със състоянието на хората. Той имал много силно желание да помогне на хората в Индия. Вярвал, че никой не можел да бъде истински щастлив, ако неговите братя и сестри в страната били нещастни. Като общувал с хората от различни части на Индия, той успявал да разбера техните физически, умствени, икономически, политически и духовни проблеми, състоянието им и техните недостатъци. В умът му се появил голям въпрос. -трябвало ли да посети всяко ъгълче на страната или да посети само главните свещени места, които представляват цялата страна и нейните обитатели.

Рамдас започнал пътешествието по опознаването на Индия с поклонническите центрове на Махаращра. Посетил Пайтхан, който бил религиозен и учебен център на индуизма в онези дни. Там имал интересна случка. Младият Рамдас се справил със ситуацията по много талантлив начин. Затова хората започнали да го наричат  „Самарт“ Рамдас.

Рамдас вярвал във физическия фитнес и практикувал йогасани, за да направи тялото си силно. Той проповядвал, че слабото тяло не е подходящо нито за материалния, нито за духовния живот. Носел лък и стрели и бил точен стрелец. Спечелил си репутация и за проповядване, знание и мъдрост. Неговите беседи били впечатляващи, а неговите киртани оживени. Имал хубав глас и голяма преданоотдаденост на Шри Рама и се славил с това, че пеел химни. Едни път, когато бродил по бреговете на река Годавари, едни брамини го видели. Вниманието им било привлечено от лъка, който той носел. Едни от тях го попитал дали знае как се използва лъка. Рамдас потвърдил, че знае.

Един от мъжете казал: "Виждаш ли тази птица, която лети високо в небето? Прицели се в нея и я свали с едни изстрел!" С един изстрел, Рамдас свалил птицата и тя умряла. Брамините коментирали: " Облечен си като садху, но носиш лък. Извърши грях като уби невинна птица!" Рамдас отбелязал че бил стреля по птицата, защото те поискали това. Един от брамините попитал саркастично дали всеки трябва да прави грях, ако някой друго поиска това от него. Рамдас отговорил, че такова нещо не следва да се прави. Брамините поискали той да се разкае за убийството на птицата, защото иначе щял да страда от кармични последици. Рамдас се съгласи и незабавно изпълнил конкретната ягна, която те предложили. След това попитал дали вече бил освободен от греха. Брамините потвърдили, че бил освободен!

Рамдас попитал:" Ако аз съм освободен от греха, как така птичата продължава да е мъртва?" Брамините казали, че птицата не може да оживее. Рамдас попитал отново: "Ако птицата не е оживяла, как тогава мога да съм сигурен, че съм се освободил от греха?" Тогава Рамдас взел мъртвата птица в ръцете с и с голяма преданост отправил молитва към Шри Рама. Птицата започнала да диша. Скоро изпърхала с крила и отлетяла! От този ден насетне, хората започнали да наричат Рамдас „Самарт“ Рамдас.

Самарт Рамдас бил наистина самарт – способен (талантлив). Учел хората да се грижат за поддържане на здравето си, наблягал на физическите упражнения и културните дейности, разпространил бхакти за Хануман из цяла Индия. Той вдъхновил индийците да работят за доброто на родината си. Бил гуру на Шиваджи Махарадж. Неговите Рама бхакти и Хануман бхакти се помнят дори и до днес, а неговата поема Дасбодх – ни води към правилно мислене и правилно живеене и до днес. Той е пример за висотите до които може да се издигне човек, с тапас със свещеното име и служене на човечеството.



Превод от английски : Еллдибор Франк и Владимир Великов