На Земята душата
преминава през раждания в различни утроби – животни, птици, насекоми и т.н.
всички същества, с изключение на човека живеят въз основна на инстинктите и
природата си. Те са обвързани и затворени от техните инстинкти. Само човекът
може да отиде отвъд природата на тялото
и да осъзнае истинската си природа, че е едно с Бог. Човек е вързан и затворен
от собствените си желания и пороци и когато действа в пристъп на гняв,
отмъщение, похот, страст, алчност, и липса на знание, той обвързва себе си и
другите около него в усукани възли на карма, която се изплъзва извън неговия
контрол. Една погрешна стъпка води до засечка, която от своя страна води до
друго действие за отмъщение, което води само до още повече мъст и злост. Участниците следва да разберат,
да се сдобият със знанието какво всъщност правят и мъдростта да спрат порочния
цикъл на кармата. Само когато съзнателно спрат цикъла на омразата, могат да
разрушат кармичните последици и да спрат страданието. Необходимо е много болка
и страдание да се проумее, че когато ударим другия с мъст, ние подкосяваме
собствените си крака. Има един такъв епизод в живота на Буда, при който двама
души се поддават на опустошителна мъст и Буда им помага да я спрат.
Имало едно време
един мъж, който станал нещастен и нетърпелив с жена си, защото тя не му раждала
деца след много години на брак. Съпругата също била обезпокоена и тревожна, защото
не можела да даде на мъжа си децата, които той толкова много искал. Страхувала
се, че съпругът к ще я изостави и ще си вземе друга жена. Преди той да направи
това, тя го убедила да си вземе втора жена и да доведе в къщи хубава млада и
здрава жена, която да му роди деца. В нея обаче останала дълбока болка и гняв,
въпреки че привидно тя се държала мило и учтиво. Болката от това, че нямала
деца и че мъжът й я изоставил, била твърде силна за нея. Всеки път, когато
новата жена забременявала, тя поставяла разни билки в храната на бременната и
тя помятала. Докато втората жена разберяла какво всъщност става, вече било твърде
късно. Тялото й било увредено от отровата и множеството помятания.
Преди окончателно
да загине, втората жена се заклела, че ще накара първата жена да плати за
злодеянията си. Кармичната връзка, което те образували в резултат на лошите дела
на първата жена и болката и агонията на втората жена, довела до това, че те се
срещнали отново и отново при следващите си прераждания. При едно от тях, едната било котка, а другата
кокошка; в друго, едната била тигрица, а другата сърна, и всеки път се опитвали
да убиват бебета си. Това предизвикало още повече омраза между тях и още повече
затвърдило негативната кармичната връзка между тях. Накрая те се преродили като
дъщери на благородник и жена- човекоядец. Един ден човекоядката ядосано
подгонила дъщерята на благородника и нейното бебе. Майката дотичала отчаяно до
манастира, където Буда бил отседнал и се проснала в краката му. Помолила го да
спаси детето й от злата човекоядка.
Буда ги накарал
да седнат пред него и ги смъмрил. Обяснил и на двете за техните минали животи и
как тяхната взаимна омраза била започнала, как продължила и как те продължили
да се нападат и убиват бебетата си. Ако те си били наложили лична дисциплина
състрадание и прошка при първия си
живот, цялото това страдание, болка и убийства можело да се избегне. Омразата им постоянно
ескалирала и ги свързала в грозен цикъл от убийства и отмъщения. Дамата и
човекоядката се разкаяли за изпълнените с омраза дейности от миналото .
поискали прошка една от друга. Накрая цикълът на убийство и отмъщение бил
прекъснат и те установили мир една с друга.
Можем да вярваме
или да не вярваме в прераждането. Но закона за причината и следствието или
кармата винаги работи. Когато сеем добро, ще пожънем добро. Когато сеем омраза,
това само носи умножена омраза. Да живеем осъзнато и да се справим с пороците
вътре в нас. Да изведем в себе си напред качества като безкористна любов,
състрадание, прошка и покой, които са качествата на нашата душа и да им
позволил да греят в действията ни и ежедневието ни. Да действаме, осъзнавайки
последиците!
Превод от английски : Еллдибор Франк и Владимир Великов