Ако
извършиш нещо добро, кога ще дойдат резултатите?... Както водата, изляна в
корените на кокосовото дърво, се връща като кокосовото мляко от неговата
корона…
(Авайяар
довършила първия ред на стиха написан от известен поет в младата му възраст. Тя
показала своето задълбочено познаване на служенето без очаквания, като
идеалният път в живота)
Ние
сме искри от Универсалната Божествена Светлина. Тези искри се проявявят и
живеят свой уникален живот. Животите на много от светците са изключителни. Те
ни дават пример как са се справим с обстоятелствата на материалния живот и да
отидем в духовния. Като живеят като светци, те допринасят социален, литературен
и духовен растеж. Животът на Авайяар от Тамил Наду е една такава история пълна
с изключителни обрати и удивително съчетание на красота, доброта и
интелигентност.
Авайяар
била светица от Южна Индия. Била известна с изключителния си живот, необикновена
поезия и благородна душа. Творбите й се преподават дори и днес в началните
класове на училищата. Легендите
разказват, че Авайяар била родена в семейството на брамин и неговата жена от
низша каста. Браминът бил на духовно пътешествие по времето на раждането на
детето и наредил на жена си да остави детето и да тръгне след него, за да
довършат поклонението. Жената се подчинала на съпруга си и като се доверила на Бог
да се грижи за новороденото бебе, го оставила под едно дърво и продължила по
пътя си. Един поет, който минавал, забелязал детето под дървото и я отгледал
като собствено. Тя показала голям интерес в поезията и на четири годишна
възраст довършила стиха, който поетите с репутация не можели.
Авайяар
пораснала и станала красива млада жена. Тя била дълбоко въвлечена в
литературата и изкуствата и била послетила живота си изцяло на Бог Ганеша,
нейното избрано за любимо божество (ишта девата). Нейната красота, талант и
излъчване привличали много влиятелни и богати мъже, които й предлагали брак пред
нейните осиновители. Богати земевладелци, известни поети и богати крале се
конкурирали за нейната ръка. Осиновителите й
не можели да откажат да богатите и властни ухажьори. Най-накрая те се
съгласили за брак с един принц от съседно кралство. Авайяар потънала в молитва
и извикала Бог Ганеша и го помолила: „О, Боже, не искам нищо друго, освен да те
обожавам, обичам и да Ти служа, на теб и на обществото. Моята младост и красота
са голяма пречка за моите цели в живота. Моля, вземи ги, за да ме оставят на
мира и да не ме безпокоят и да мога да се отдам внапълно на бхакти и сева. О,
Вигнешвара, благослови ме! Бог Ганеша чул горещата молба на нейното сърце и
отговорил.” И виж ти - тя се трансформирала в грациозна стара жена! От този ден
насетне тя била наречена Авайяар, което означава мъдра стара жена или баба.
Във
времето и на възраст, които всички искат да се наслаждават на радостите на
романтиката, любовта, брака, секса и семейството, Авайяар изоставила своята красота
и младост, когато те били на върха си. Без мигване или съмнение или капчица
разкаяние, тя обърнала гръб на това, което се цени най-много от човечеството.
Тя изхвърлила красотата и младостта си, за да търси най-висшите цели на човека
– безкористната любов за Бог. Сега тя вече нямала повече затруднения от
предложения за женитба. Тя напуснала дома на осиновителите и и бродела, за да
дава далновидни съвети и мъдрост, на
тези които срещнела. Тя говорела с кратки и смислени изречения изпълнени с
мърдост, който имало дълбок смисъл:
Говори не за да провокираш,
Обичай да даваш подаръци
Размисли, преди да действаш
Грубите думи не завоюват, нежните
побеждават
Съветите
и препоръките й били търсени от всички. Дори кралете я канили в техните дворове,
за да искат съвет от нея по текущите въпроси, с които се сблъсквали, те и
техните поданици. Когато имало вероятност от война между съседни царства, тя
действала като медиатор и съдействала кралете да изоставят техните амбиции и да
предпочетат мира и просперитета на поданиците си. Нейното присъствие било
търсено, защото била изпълнена с преданоотдаденост на Бог и имала велика
светска мъдрост.
Превод от английски : Еллдибор Франк и Владимир Великов