вторник, 27 март 2012 г.

Шравана – Нава Видхи Бхакти

Шравана означава – да чуеш. Това е първият метод на бхакти от Нава Видха Бхакти, преподадени от Бог Рама на Шабари. Шравана означава да слушаш истории за Бог, неговата слава и Великолепие, да слушаш за неговите Лийла (чудеса, Свръхестествени дела). Когато слушаме за чудотворните дела на Бог, умът ни се потопява и абсорбира в името и формата на Бог, както е описан в случките. Колкото повече и повече се чувстваме привлечени да слушаме за Бог и неговата Лийла (мистериозни дела), умът ни се слива с мисли за Върховната Сила. Когато Шравана се превърне в постоянен навик, умът се омагьосва от имената и формите на Бог и губи способността си да бъде привличан от светските съблазни и желания.

Когато се запознаем с някоя личност, с неговите качества, неговите велики дела, в нас се появява любов към него. Колкото повече научаваме за неговата доброта, толкова повече сме привлечени към него. Историите за Бог и неговите бхакта, Неговите спасителни мисии за неговите преданоотдадени, неговото състрадание, сладостта на отношенията на даване и получаване, които той има със своите преданоотдадени и колкото повече научаваме, толкова повече искаме да знаем. Нашата бхакти за Бог се увеличава. Случките разказват за божествените качества, етика, принципи и правилно поведение. От тях получаваме знание и вдъхновение и себетрансформация. 

Трябва да седим пред знаещ Учител, Светец или Гуру и да слушаме за божествените истории. Трябва да ги слушаме искрено, с ум изпълнен с любов и отдаденост на Бог. Когато чуваме историите на Бог, трябва да слушаме с любов и предаване на Бог, за да разберем посланията и уроците, а не да използваме логика, критицизъм или търсене на недостатъци в тях. Трябва да внимаваме за акценти, които ще ни бъдат от непосредствена полза в ежедневието и да размишляваме върху акцентите, които не сме могли да разберем, но биха ни били от полза в бъдеще. Като слушаме и размишляваме, научаваме много Велики истини за Живота и за Божественото и получаваме знание и мъдрост.

Да ходим по пътя на Шравана Бхакти означава да бъдем в компанията на мъдри мъже, светци и Гуру. Ако четем свещените текстове сами, ще се сблъскаме с много съмнения и колебания и от това ще страдаме. Не можем сами да се справим със съмненията си, ако нямаме знание, мъдрост и правилно възприятие. За това се нуждаем се от помощ от някой с опит т.е. от сатсанг, да седим със свети хора. Сатсанг има съществено значение за садханата (духовните практики). Сатсанг е в основата на нашата духовна работа. Когато имаме отличен сатсанг, ние сме вдъхновени да продължим напред и да работим здраво и да станем силни. Сатсанг ни дава знание и мъдрост в компанията на светци и гуру, Даршана с тях ни помага да се очистим (от негативните си качества). В такова състояние на ума ние сме в състояние да разберем и схванем фините истини, които иначе не бихме могли. Да седим в компанията на свети хора и да слушаме за славата на Бог е много добър начин да се освободим от светските си пръвързаности.

Методът на Щравана, слушането на възхвала за Бог, е  изтъкнато в Шримад Бхагавад. Прахлад слушал възхвала на Бог Нараяна, докато бил в утробата на майка си от Мъдреца Нарада и бил роден с голяма Бхакти за Бог Нараяна. Крал Парикшит постигнал освобождение чрез шравана. Сука Махариши говорил възхвала за Върховното в  гората Наимишарания   измежду велики светци и Риши. Крал Парикшит чул за върховния нектар от устата на Сука МахаРиши и постигнал спасение на седмия ден и се наслаждавал на Върховното Блаженство.

Шравана означава  да чуеш. Това също означава да бъдеш добър слушател. Само когато сме добри слушатели, можем да чуем и да разберем, какво учителя или Гуру иска да каже. Тези, които продължават да говорят или седят с (ум ангажиран с) въпроси към гуру, нямат време да чуят думите на Гуру. Когато застанем пред Гуру, не трябва да говорим, а да слушаме. Гуру ще отговори на всички незададени въпроси и ще реши проблемите. Когато седим с почитание пред Гуру, ще бъдем в състояние да получим най-висшите истини. Шравана е също така и начин, чрез който получаваме Благодатта чрез думите на Гуру. 


Превод от английски :Еллдибор Франк и Владимир Великов